sábado, 23 de julio de 2011
Y POR QUÉ JOHN CAGE? SWEET#1, LA PORTA JULIO 2011
estas imágenes pertenecen al pase que hicimos ayer 22 de julio 2011 en La Porta-Casa, dentro del contexto SWEET#1. Tuvimos 5 personas de público y estuvo muy bien la charla-feedback que tuvimos después. Salieron temas como:
- cómo entramos y salimos del texto, cuándo utilizamos organicidad y cuándo el cambio es brusco. Consciencia de las transiciones.
-el principio: HOLA , demasiado formal?
-más juego con las derivaciones de palabras: CUERPO-PUERCO
-Estudiar los diferentes materiales en función de la SONORIDAD que provocan en el espacio.
-SILENCIOS, PAUSAS y DESCANSOS (también para el público)
-no estar siempre en la misma dinámica (CAMBIAR INTENSIDADES)
viernes, 22 de julio de 2011
martes, 19 de julio de 2011
IN MY LANGUAGE
La primera parte de este video esta en mi lenguaje nativo. Muchas personas han asumido que cuando hablo de mi lenguaje significa que cada parte del video contiene un mensaje simbolico particular diseñado para ser interpretado por la mente humana. Pero mi lenguaje no se trata de diseñar palabras o incluso simbolos visuales para ser interpretados. Se trata de estar en una contante conversación con cada aspecto de mi entorno reaccionando fisicamente a todo lo que me rodea. [...] Lejos de no tener propósito, la forma en que me muevo es una respuesta a loq ue me rodea. Irónicamente, la forma en que me muevo cuando respondo a todo lo que me rodea es descrita como "estar en un mundo propio", mientras que si interactuo con un conjunto mucho mas limitado de respuestas y solo reacciono a una parte mucho mas limitada de mi ambiente la gente piensa que me estoy abriendo a "la verdadera interaccion con el mundo". Ellos juzgan mi existencia, conocimiento, personalidad seguan cual pequeña y limitada parte del mundo parezco estar reaccionando. La forma en que naturalmente pienso y respondo a cosas se ve y se siente tan diferente de los conceptos estandar que mucha gente no lo considera pensamiento, pero es una forma de pensamiento por derecho propio. Sin embargo el pensamiento de la gente como yo sólo es tomado en serio si aprendemos su lenguaje sin importar como previamente pensamos o interactuamos. Como ya escucharon puedo cantar con lo que me rodea. Es sólo cuando escribo algo en vuestro lenguaje que se refieren a mi como "comunicnado". Yo huelo cosas. Yo escucho las cosas. Siento las cosas. Saboreo las cosas. Yo miro las cosas. no es suficiente con mirar, escuchar, saborear, oler y sentir. Debo hacer esto a las cosas correctas como mirar libros y no otras cosas o de lo contrario dudan que sea un ser pensante. Y partiendo de que su definición de pensamiento define su concepto de "persona" tan ridículamente dudan de que yo sea una persona real. Me gustaría saber honestamente cuántas personas si se encontraran conmigo por la calle creerían que yo escribí esto. Encuentro muy interesante la forma en que no poder aprender vuestro lenguaje es visto como un deficit, pero la incapacidad en aprender mi lenguaje es visto con tan natural que gente como yo es descrita oficialmente como misteriosas e intrigantes en lugar de que alguien admita que son ustedes mismos los que estan equivocados, no los autistas u otras personas cognitivamente impedidas que inherentemente confunden.
También somos vistos como no comunicativos si no hablamos el lenguaje estandar pero otras personas no son consideradas no comunicativas si son tan olvidadizos de nuestros propios lenguajes al punto de no creer que no existen.
Finalmente quiero que sepan que esto no pretendió ser un show de fenomenos como para que den una mirada a los extraños trabajos de una mente autista. Pretende ser un fuerte enunciado de la existencia y valor de muchas clases diferentes de pensamiento e interación en un mundo segun cuan cerca puedas aparecer de una de éstas determina si eres visto como una persona real o no. O un adulto, o una persona inteligente. Y en un mundo donde eso determina si tienes o no algun derecho hay personas que estan siendo torturadas, que estan muriendo por que no son consideradas personas dado que su tipo de pensamiento es tan inusual que no es considerado pensamiento en absoluto. sólo cuando als multiples formas de personalidad sean reconocidas habrá justicia y los derechos humanos serán posbles.
A M Baggs.
lunes, 18 de julio de 2011
Y PORQUÉ JOHN CAGE ?
miércoles, 13 de julio de 2011
martes, 12 de julio de 2011
Mediante la deconstrucción de algo que tiene un significado aparente proponemos otra manera de percivir el lenguaje y la relación que éste tiene con el cuerpo. Cómo mediante herramientas como la repetición, la dilatación o el acortar, el cantar, la polirítmia, la asociación, los juegos de palabras o mediante el decir el discurso cuando se está en un estado físico determinado que afecta al significado del discurso en sí, se llega a proponer otra cosa que lo que el texto propone.
Cómo convertir el texto en otra cosa utilizando herramientas formales.
Y, ya que el texto habla del primer día de ensayo, o sea habla de una situación en que los dos performers hemos estado implicados , pues ahí está el elemento personal que hace que la manipulación formal del texto no sea sólo mecánica sino que haya una intención y una implicación en el ¨performar el texto. Lo idea sería no sólo ejecutar el texto de una manera virtuosa sino que también tendríamos que implicarnos de alguna manera para hacer esta manipulación y ejecución nuestra de una manera personal.
domingo, 10 de julio de 2011
Algunos de los métodos y conceptos con los que trabajamos con las onomatopeias, sílabas, palabras o frases son:
REPETICIÓN
TRANSFORMACIÓN
IN-CORPORACIÓN
ORGANICIDAD
EXPRESIÓN
RITMO
MUSICALIDAD
ALTERNANCIA
jueves, 7 de julio de 2011
náá
Proponer una situación. Esta situación es una conversación. Una conversación con uno mismo hecha por dos personas. En esta situación se van deconstruyendo las palabras, se va designificando el contenido hasta llegar a un nivel de entendimiento musical, sensorial y físico. Las frases lingüísticas se convierten en frases musicales, la conversación se transforma en una compleja sonata donde los ejecutantes juegan con las palabras y se pierden en ellas.
miércoles, 6 de julio de 2011
partituras sonoras de Kurt Schwitters
transcripción de la partitura sonora de la pieza naa de Kurt Schwitters. Gran inspiración dadista del ensayo de hoy. Gracias Edu!
Es que ya te he dicho que yo prefiero ir sacando chicha, ir encontrando materiales. Creo que para este proyecto en concreto tenemos que improvisar primero, dejarnos llevar por la musicalidad de los sonidos y encontrar el cuerpo. Y bueno, tenemos claro que queremos probar con un texto o un relato que nos de una estructura, como un contenedor, pero que el contenido no sea el mensaje del texto sino lo que el texto contiene que son estas acciones que tenemos que encontrar y esta musicalidad que tenemos que componer.
En el fondo yo se que estamos de acuerdo. Pero cuando me dices que tienes ideas concretas, que vienes con ideas concretas de casa y me pides que yo te las materialice, pues claro, ahi hay un desfase tremendo entre tu idea y mi intrerpretacion de tu idea, que ademas no las entiendo. No es que no me valgan, es que no las entiendo. No todas, claro, hay algunas que si, pero las que entiendo son las que hemos parido juntos, las que se te han ocurrido a ti solo… esas no las puedo realizar asi con un chasquido de dedos, con un chas, hago chas y ya esta. Hago chas y ya.
Pero no, a ti tampoco te vale mi interpretacion de tu idea por que tu idea es tuya y de algun modo ya la tienes clara en tu cabeza, no es una idea malleable, Plis plas!
Es una idea preconcebida, claro, Pim pam pum!
Pero bueno, vale, probamos con el texto. Dejame que te pregunte al menos por que john cage, no? por que por que john cage y no yoko ono u Ortega y gaset, no? Pfff!
Mmmm… una partitura musical.
Mira, voy a hacer uuna ensaladilla rusa para comer manyana en el estudio y asi estamos mas concentrados.
Hombre tambien es que estamos cansados, no? tu no paras de proecto en proyecto, y yo acabo de llegar super magullao y hace mucho calor. Es el dia 1 del proceso y no podemos ponernos nerviosos buscando resultados instantaneos.
Algo instantaneo es asi, chas!
En el momento, a la vez, simultaneo es todavia mas a la vez.
martes, 5 de julio de 2011
juego inspirado en Générique ToolBox del colectivo Everybodys. www.everybodystoolbox.net
lunes, 4 de julio de 2011
So I would like. This is also how I. How I say like... I would like to have uhmm... so not ending up in this kind of ok have a vague idea and we go into studio and like ehh it´s hard to grap on to things or it´s hard to start uhmm a work process so I would like to hve that´s why this training thing that I talked before I... I would it could be nice to have ehmm some routines or we maybe it´s also just for us to kind of warm up or get eh get to know each other better somehow. That could be included in the in the what we create later but, ehmm...Sorry what was the question agian like if...
So I would . This is how I. How I say like..... I would like to have uhmm..... so not ending up in kind of ok a vague idea and we go into and like ehh it´s to grap on to things or it´s hard to start uhmm a work process so I would like to have that´s why this training thing that I talked I..... I would it could be nice to have ehmm some routines or we maybe it´s also just for us to kind of warm up or get eh get to know other somehow. That could be included in the in the what we later but, ehmm.... Sorry what was the question like if.....
So I , is how . How say like.... I like to uhm......... so ending in of ok a idea and we into and ehh it´s to on to or it´s hard to uhmm a
so I like to that´s why this think that I talked I... would could be to ehmm some or maybe also just for to of warm or get eh get to
. in the in the what
but, ehmm... was the question
if... ...
uhmm... ehh
uhmm
...
ehmm
ehmm... ...
... ...
este blog
Queremos jugar con las palabras, convertir las palabras en acciones, hacer e in-corporar las palabras, transformarlas para llegar a situaciones escénicas absurdas y divertidas, resistirnos al sentido de las cosas y las palabras e ir más allá. Proponer la unidad lingüística de la palabra e irla cortando y manipulando hasta llegar al sonido de ésta, a la onomatopéya. El sonido como significado. Construir un mundo paralelo de signifados y sobre todo pasárnoslo bien. Empezar por el principio y llegar al final (si lo encontramos). feliz viaje!
Estoy aquí y no tengo nada que decir. Si hay entre ustedes quien desee ir a alguna parte, déjenle salir en cualquier momento. Lo que re-querimos es silencio; pero lo que el silencio requiere es que yo siga hablando. Den un empulón a cualquier pensamiento: se desploma fácimente pero elque empuja y el empujado pro-ducen ese entretenimiento llamado dis-cusión ¿Quieren que tengamos una luego? O bien podríamos de´-cidir simplemente no tener una discusión. Lo que prefieran. Pero ahora hay silencios y las palabras sirven de ayuda para hacer los silencios. No tengo nada que decir y lo estoy diciendo. Y eso es poesía como la que necesito. Este espacio de tiempo está organizado. No hay nada que temer a esos silencios.